JIS X5606-2-1998 信息技术.ASN.1编码规则.第2部分:压缩编码规则规范(PER)

时间:2024-05-03 19:02:07 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:8653
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Informationtechnology--ASN.1encodingrulesPart2:SpecificationofPackedEncodingRules(PER)
【原文标准名称】:信息技术.ASN.1编码规则.第2部分:压缩编码规则规范(PER)
【标准号】:JISX5606-2-1998
【标准状态】:现行
【国别】:日本
【发布日期】:1998-10-20
【实施或试行日期】:
【发布单位】:日本工业标准调查会(JP-JISC)
【起草单位】:TechnicalCommitteeonInformationTechnology
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:编码(数据转换);信息交流;数据转换;通信规程;数据处理;开放系统互连
【英文主题词】:dataprocessing;informationexchange;opensystemsinterconnection;communicationprocedures;dataconversion;coding(dataconversion)
【摘要】:この規格は,JISX5605-1で定義された型の値に対する転送構文の仕様を得るために使用される圧縮符号化規則について規定する。これらの圧縮符号化規則は,転送されたデータ値を識别するために,転送構文の復号化にも適用する。
【中国标准分类号】:L71
【国际标准分类号】:35_100_60
【页数】:55P;A4
【正文语种】:日语


【英文标准名称】:Industrial-processcontrolvalves.Part8:Noiseconsiderations.Sectionone-Laboratorymeasurementofnoisegeneratedbyaerodynamicflowthroughcontrolwalves
【原文标准名称】:工业过程控制阀第8部分:噪声的考虑第1节:气动流流径控制阀产生的噪声的实验室测量
【标准号】:IEC60534-8-1-1986
【标准状态】:作废
【国别】:国际
【发布日期】:1986
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际电工委员会(IEC)
【起草单位】:IEC/SC65B
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:
【摘要】:
【中国标准分类号】:N16;J20
【国际标准分类号】:17_140_20;23_060_40
【页数】:18P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:StandardPracticeforCommunicationsProcedures-Phonetics
【原文标准名称】:通信程序标准规范------语音学
【标准号】:ASTMF1583-1995(2006)
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:1995
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:F32.02
【标准类型】:(Practice)
【标准水平】:()
【中文主题词】:符号;性能;修正;字母;误差检测;通信;通信程序;数目的;实用;语音学;标点;交替使用性;文电
【英文主题词】:alphabet;communications;English;errorcorrection;errordetection;interoperability;messages;numeral;performance;phonetic;procedures;punctuation;symbols
【摘要】:1.1EstablishmentofPhoneticsThispracticecoverstheestablishmentofphonetics(includinganalphabet,numerals,andpunctuations),andtheproceduresfortheiruse,incommunications.1.2PerformanceThispracticeisintendedtofacilitatetheperformanceofcommunicationspersonnelandsystemsunderadversecommunicationsconditions.Thisobjectiveisachievedbyemployingeasilyrecognizedandusedsymbolsandproceduresthatarehighlyresistanttoerrors.Thissystemmaybeusedwithspeech,print,orothermedia.1.3InteroperabilityThispracticeisintendedtofacilitatetheinteroperabilityofcommunicationspersonnelandsystemsamongdifferentorganizations,especiallyiftheyusedifferentinternalpractices.Thissystemisalsorecommendedforusewithinanyorganizationforimprovedinternalcommunicationsanduniformityofoperations.1.4EnglishasCommonLanguageThispracticeisintendedforusewithEnglish.EnglishhasbeendesignatedbytheInternationalCivilAviationOrganization(ICAO)andothersasacommoninteroperabilitylanguagethatiswidelyusedinsearchandrescue,emergency,andinternationaloperationssuchasaviation,maritime,andmilitary.
【中国标准分类号】:M04
【国际标准分类号】:33_020
【页数】:5P.;A4
【正文语种】: